Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि नारायणगृहं परम् । गोष्पदाद्दक्षिणे भागे सागरस्य तटे शुभे

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi nārāyaṇagṛhaṃ param | goṣpadāddakṣiṇe bhāge sāgarasya taṭe śubhe

Īśvara dit : Ensuite, ô Grande Déesse, il faut se rendre au sanctuaire suprême nommé « la Maison de Nārāyaṇa », situé au sud de Goṣpada, sur le rivage béni de l’océan.

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
कर्ता (Speaker/subject)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ततःthen/from there
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम् (adverb: then/from there)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
क्रिया (Injunctive/should)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
महादेविO great goddess
महादेवि:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
नारायणगृहम्the house/temple of Nārāyaṇa
नारायणगृहम्:
कर्म (Goal/object of motion)
TypeNoun
Rootनारायण + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
परम्supreme/excellent
परम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying नारायणगृहम्)
गोष्पदात्from Goṣpada (tīrtha)
गोष्पदात्:
अपादान (Source)
TypeNoun
Rootगोष्पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
दक्षिणेon the southern
दक्षिणे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (qualifying भागे)
भागेin the part/region
भागे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सागरस्यof the ocean
सागरस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तटेon the shore/bank
तटे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
शुभेauspicious
शुभे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying तटे)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Nārāyaṇa-gṛha (Nārāyaṇa’s House)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī, pointing toward a luminous Viṣṇu shrine by the sea; the pilgrim path curves from an inland tīrtha to the southern shoreline; waves glint under auspicious light.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī
N
Nārāyaṇagṛha
G
Goṣpada Tīrtha
S
Sāgara (ocean)

FAQs

Pilgrimage is mapped as a guided movement from one tīrtha to another; sacred geography itself becomes a dharmic practice.

Nārāyaṇagṛha, described as south of Goṣpada Tīrtha on the ocean shore in Prabhāsa Kṣetra.

A yātrā instruction: one should proceed to Nārāyaṇagṛha from Goṣpada.