Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

मातामहः प्रमाता च तथा वृद्धप्रमातृकः । तेषां पिंडो मया दत्तो ह्यक्षय्यमुपतिष्ठताम्

mātāmahaḥ pramātā ca tathā vṛddhapramātṛkaḥ | teṣāṃ piṃḍo mayā datto hyakṣayyamupatiṣṭhatām

Grand-père maternel, arrière-grand-père maternel et l’aïeul vénérable au-delà d’eux—que le piṇḍa que je leur ai offert devienne impérissable, inépuisable, et demeure comme un appui durable.

मातामहःmaternal grandfather
मातामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
प्रमाताgreat-grandfather (maternal line)
प्रमाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
वृद्धप्रमातृकःthe elder great-ancestor (older promātṛka)
वृद्धप्रमातृकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक) + प्रमातृक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय-समास (वृद्धः प्रमातृकः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक/स्त्री, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
पिण्डःrice-ball offering
पिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
दत्तःgiven/offered
दत्तः:
Kriyā (Predicate as participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (क्त/PPP)
Formकृदन्त (क्त/भूतकर्मणि कृदन्त, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पिण्डः इति विशेष्येण सह
हिindeed
हि:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; हेतौ/अवधारणे)
अक्षय्यम्imperishable (benefit)
अक्षय्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (उपतिष्ठताम् इत्यस्य कर्म)
उपतिष्ठताम्may they attend/come near (be present)
उपतिष्ठताम्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप+स्था (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञा), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपदम्

Ritual mantra text (maternal lineage and merit-fruition)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame typical)

Scene: A pilgrim at Prabhāsa performs piṇḍa-dāna with kuśa grass and water, invoking maternal ancestors; offerings arranged on darbha near a sacred spot, with the sea/river breeze and distant temple silhouette.

M
Maternal ancestors

FAQs

Offerings made with proper rite and faith aim at akṣaya-puṇya—lasting spiritual benefit for both ancestors and descendants.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where ancestral offerings yield enduring results.

Offering piṇḍa for the maternal line and praying that the gift become akṣaya (undiminishing) in effect.