Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

एवं यस्तु द्विजो गच्छेत्प्रतिग्रहविवर्जितः । पदेपदेऽश्वमेधस्य फलं प्राप्नोत्य संशयम्

evaṃ yastu dvijo gacchetpratigrahavivarjitaḥ | padepade'śvamedhasya phalaṃ prāpnotya saṃśayam

Ainsi, le dvija (deux-fois-né) qui part en pèlerinage sans accepter de dons obtient, à chaque pas, le fruit du sacrifice de l’Aśvamedha—sans aucun doute.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध (particle: but/indeed)
द्विजःa twice-born (Brāhmaṇa etc.)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; यः-सम्बन्धि (apposition to ‘यः’)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ्; प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
प्रतिग्रह-विवर्जितःfree from accepting gifts
प्रतिग्रह-विवर्जितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootpratigraha (प्रातिपदिक) + vivarjita (प्रातिपदिक; क्त from √vṛj/√varj)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (devoid of accepting gifts)
पदेat a step
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोग (in each step)
पदेat (every) step
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन; पुनरुक्ति (distributive)
अश्वमेधस्यof the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; एकवचन
फलम्fruit; merit
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलट् (Present Indicative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग-प्र (pra+āp)
अशंशयम्undoubtedly
अशंशयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaśaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (indeclinable adverbial accusative: without doubt)

Sūta (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A brāhmaṇa pilgrim walks a long sacred path with staff and water-pot, declining offered coins/garlands from townsfolk; each footprint glows like a small sacrificial altar, symbolizing Aśvamedha fruit at every step.

D
Dvija
P
Pratigraha
A
Aśvamedha
T
Tīrtha-yātrā

FAQs

Self-restraint and purity of livelihood during pilgrimage magnify spiritual merit.

The tīrtha-yātrā framework of Prabhāsakṣetra, where each step is praised as extraordinarily meritorious.

A dvija pilgrim should refrain from pratigraha (accepting gifts) while undertaking the yātrā.