ब्रह्मचारी शुचिर्भूत्वा हस्तपादेषु संयतः । श्रद्धावानास्तिको भावी गच्छेत्तीर्थं ततः सुधीः
brahmacārī śucirbhūtvā hastapādeṣu saṃyataḥ | śraddhāvānāstiko bhāvī gacchettīrthaṃ tataḥ sudhīḥ
Devenu brahmacārī et pur, maîtrisant sa conduite dans les mains et les pieds, plein de foi, théiste et animé d’une intention droite—que le sage se rende alors au tīrtha.
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (entry discipline)
Type: kshetra
Listener: Frame-listener(s) (unspecified)
Scene: A composed pilgrim, clean and restrained, sets out barefoot with a water-pot and staff, eyes lowered in humility; symbolic depiction of controlled hands/feet and a radiant aura of faith.
Outer travel should be matched by inner purity—restraint, faith, and right intent make pilgrimage transformative.
The instruction concerns approaching the tīrthas of Prabhāsakṣetra in the proper state of conduct.
Observance of brahmacarya, śauca (purity), and disciplined conduct as preparatory vows for pilgrimage.