Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

यदि तीर्थं नरो गच्छेद्गयाश्राद्धफलेप्सया । तथाविधविधानेन यात्रा कुर्याद्विचक्षणः

yadi tīrthaṃ naro gacchedgayāśrāddhaphalepsayā | tathāvidhavidhānena yātrā kuryādvicakṣaṇaḥ

Si un homme se rend à un tīrtha en désirant le fruit du Gayā-śrāddha, que l’homme avisé accomplisse le pèlerinage selon cette même discipline prescrite.

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-समुच्चय (conditional particle)
तीर्थम्a pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative); एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative); एकवचन
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
गया-श्राद्ध-फल-ईप्सयाwith the desire for the fruit of Gayā-śrāddha
गया-श्राद्ध-फल-ईप्सया:
Hetu (Cause/Motive/हेतु)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक) + śrāddha (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + īpsā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental); एकवचन; हेतौ/निमित्ते (as motive)
तथाthus; in that manner
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
विध-विधानेनby such a prescribed procedure
विध-विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvidha (प्रातिपदिक) + vidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental); एकवचन; साधन/प्रकार (by the prescribed procedure)
यात्राम्the pilgrimage-journey
यात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative); एकवचन
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
विचक्षणःdiscerning; wise
विचक्षणः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative); एकवचन; विशेषण (qualifying ‘नरः’)

Sūta (deduced)

Tirtha: Prabhāsa tīrthas (as Gayā-śrāddha-phala-seeking destination)

Type: kshetra

Listener: Frame-listener(s) (unspecified)

Scene: A pilgrim sets out with a clear vow, holding ritual items and a staff, while a learned guide indicates the prescribed route—symbolizing ‘vicakṣaṇa’ adherence to vidhi for Gayā-like fruit.

T
Tīrtha
G
Gayā
Ś
Śrāddha

FAQs

Desired spiritual results require proper means—right intention joined to right ritual discipline.

The verse references Gayā as the benchmark for śrāddha-fruit, while teaching pilgrimage discipline within the Prabhāsa context.

Perform the yātrā following the prescribed vidhāna when seeking śrāddha-related merit.