स कथं तु मया तातः पापान्मुक्तो भविष्यति । एवं संचिंत्य स ततो नारदं पर्यपृच्छत
sa kathaṃ tu mayā tātaḥ pāpānmukto bhaviṣyati | evaṃ saṃciṃtya sa tato nāradaṃ paryapṛcchata
«Mais comment, par mon entremise, mon père sera-t-il délivré des péchés ?» Ainsi pensant, il interrogea alors Nārada.
Narrator (contextual)
Scene: The king, now steady, approaches Nārada with folded hands, asking earnestly how he may free his father from sins; Nārada listens with compassionate gravity.
When faced with complex dharma (like pitṛ-liberation), one should seek instruction from a realized sage.
The verse introduces the consultation that leads to tīrtha guidance; the setting remains within Prabhāsakṣetra Māhātmya.
None explicitly; it prepares for Nārada’s forthcoming prescription of tīrtha-yātrā.