Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 153

आयसं पात्रमादाय बलमाधाय सर्वशः । विरोचनस्तु प्राह्लादिस्तेषां वत्सः प्रतापवान्

āyasaṃ pātramādāya balamādhāya sarvaśaḥ | virocanastu prāhlādisteṣāṃ vatsaḥ pratāpavān

Prenant un vase de fer et rassemblant la force de toutes parts, Virocana—fils de Prahlāda—devint pour eux le veau puissant.

आयसम्made of iron
आयसम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
पात्रम्vessel
पात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √दा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
बलम्strength
बलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आधायhaving placed/applied
आधाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √धा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
सर्वशःin every way; completely
सर्वशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formप्रकार/समग्रता-बोधक-अव्यय (adverb: wholly/in every way)
विरोचनःVirocana
विरोचनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविरोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: but/indeed)
प्राह्लादिःPrāhlādi (descendant of Prahlāda)
प्राह्लादिः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राह्लादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
वत्सःcalf
वत्सः:
Karta (कर्ता/role in milking metaphor)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
प्रतापवान्mighty, valorous
प्रतापवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतापवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण

Sūta (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Asuras perform their ‘milking’: an iron vessel receives a dark-lustrous essence symbolizing bala; Virocana (Prahlāda’s son) appears as a mighty calf; the scene contrasts metallic austerity with the Earth-cow’s patience.

V
Virocana
P
Prahlāda
B
Bala (strength)

FAQs

Power too is a ‘resource’ governed by cosmic order; even asuric strength is depicted as drawn through assigned means.

The account is part of Prabhāsakṣetra Māhātmya, where sacred narration supports the tīrtha’s greatness.

None; the verse is descriptive, mapping symbolic correspondences (vessel, calf, yield) for the asuras.