सोऽभीहितः प्रजाभिस्तु प्रजाहितचिकीर्षया । धनुर्गृहीत्वा बाणांश्च वसुधामार्दयद्बली
so'bhīhitaḥ prajābhistu prajāhitacikīrṣayā | dhanurgṛhītvā bāṇāṃśca vasudhāmārdayadbalī
Ainsi sollicité par le peuple et voulant accomplir leur bien, le puissant saisit son arc et ses flèches, et se mit à presser et à soumettre la Terre (Vasudhā).
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Pṛthu, mighty and intent on welfare, grips bow and arrows; the Earth beneath seems resistant; the moment is charged—force poised, not wanton.
Power is justified when used for lokasaṅgraha—protecting and sustaining the people.
Prabhāsa-kṣetra is the sacred setting where dharma narratives are recounted to magnify the tīrtha’s sanctity.
None; the focus is on decisive rāja-dharma action for public welfare.