Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

एतत्तीर्थं महातीर्थं सर्वपापप्रणाशनम् । श्रमापनोदनं विष्णोर्ब्रह्महत्यादिशोधनम्

etattīrthaṃ mahātīrthaṃ sarvapāpapraṇāśanam | śramāpanodanaṃ viṣṇorbrahmahatyādiśodhanam

Ce gué sacré est un grand tīrtha, destructeur de tous les péchés—et qui dissipe aussi la fatigue. Sanctifié par Viṣṇu, il purifie même les souillures les plus graves, telles que la brahmahatyā et autres.

एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचनम्; विशेषणम् (तीर्थम्)
तीर्थम्holy place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचनम्
महातीर्थम्a great holy place
महातीर्थम्:
Viśeṣaṇa/Predicate nominal
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचनम्; कर्मधारयः (महद् तीर्थम्)
सर्वपापप्रणाशनम्destroyer of all sins
सर्वपापप्रणाशनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + प्रणाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां पापानां प्रणाशनम् = destroyer of all sins)
श्रमापनोदनम्remover of fatigue
श्रमापनोदनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रम (प्रातिपदिक) + अपनोदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्रमस्य अपनोदनम् = remover of fatigue)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचनम्
ब्रह्महत्यादिशोधनम्purifier of brahmahatyā and other (sins)
ब्रह्महत्यादिशोधनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/पूर्वपद) + शोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्महत्यादीनां शोधनम् = purifier of brahmahatyā etc.)

Narrator (within the Prabhāsakṣetramāhātmya frame)

Tirtha: Prabhāsa tīrtha (within Prabhāsakṣetra)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim reaches a luminous ford in Prabhāsa, lays down travel burdens, and steps into sanctifying waters; the atmosphere suggests both physical relief and inner absolution, with Viṣṇu’s unseen blessing pervading the shore.

T
Tīrtha
V
Viṣṇu
B
Brahmahatyā

FAQs

A tīrtha is not merely geographic; it is a dharmic power-center where sincere approach and sacred contact bring purification, even from heavy karmic burdens.

A “mahātīrtha” within Prabhāsa-kṣetra, presented as especially connected with Viṣṇu and renowned for universal sin-destruction.

Implicitly, tīrtha-sevā such as snāna and reverent approach, since the verse praises the tīrtha as a purifier and fatigue-remover.