तस्मिन्संनृत्यमाने तु सर्वे स्थावरजंगमम् । चकंपे तु वरारोहे प्रभावात्तस्य वीर्यतः
tasminsaṃnṛtyamāne tu sarve sthāvarajaṃgamam | cakaṃpe tu varārohe prabhāvāttasya vīryataḥ
Tandis qu’il dansait ainsi, ô belle dame, tout—l’immobile comme le mobile—se mit à trembler sous la force de sa puissance et de sa vaillance.
Narrator addressing a listener as varārohe (exact identities not present in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Female addressee ("varārohe")
Scene: As Talo dances, the entire world responds: trees sway violently, animals panic, stones crack; the air itself seems to shudder around his stamping rhythm.
When adharma gains momentum, its effects are not private—creation itself is portrayed as reacting, urging restoration through divine refuge.
Prabhāsakṣetra is the narrative setting whose sanctity and divine governance are highlighted by contrast with cosmic turmoil.
No explicit ritual instruction appears in this verse.