Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

कल्पकोटिशतं साग्रं पितॄणां तृप्तिमावहेत् । दुर्वासेश्वरनामानं तत्र पूज्य विधानतः

kalpakoṭiśataṃ sāgraṃ pitṝṇāṃ tṛptimāvahet | durvāseśvaranāmānaṃ tatra pūjya vidhānataḥ

Cela procure la satisfaction aux pitṛs (ancêtres) durant un plein cent de crores de kalpas. Là, Durvāseśvara—tel est son nom—doit être vénéré selon la règle prescrite.

कल्पकोटिशतम्a hundred crores of kalpas
कल्पकोटिशतम्:
Karma (Extent/measure as object/कर्म)
TypeNoun
Rootकल्प-कोटि-शत (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘कल्पानां कोटिशतम्’ (a hundred crores of kalpas)
साग्रम्and more; exceeding
साग्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘कल्पकोटिशतम्’ इति विशेषणम्; अर्थः—‘अधिकम्/समेतम्’ (with extra; exceeding)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तृप्तिम्satisfaction
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आवहेत्would bring; should bring
आवहेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-वह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
दुर्वासेश्वरनामानम्(the deity) named Durvāseśvara
दुर्वासेश्वरनामानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्वास-ईश्वर-नामन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘दुर्वासेश्वर’ इति नाम यस्य (name ‘Durvāseśvara’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
पूज्यto be worshipped; should be worshipped
पूज्य:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive; to be worshipped), अव्ययप्राय-प्रयोगः; विधेय (should be worshipped)
विधानतःaccording to rule; duly
विधानतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविधानतः (अव्यय; तसिल्)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Durvāseśvara

Type: temple

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A small stone liṅga shrine labeled Durvāseśvara; a devotee offers bilva leaves and water while a priest recites; behind, a subtle presence of sage Durvāsas (ascetic with matted hair) as the naming-source.

D
Durvāseśvara
P
Pitṛs (ancestors)
P
Pūjā
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Rightly performed worship at a consecrated liṅga-site is portrayed as having vast, time-transcending merit benefiting one’s lineage.

Durvāseśvara (a Śiva-liṅga site) in Prabhāsa Kṣetra.

Worship (pūjā) of Durvāseśvara according to proper विधि (vidhāna), framed alongside pitṛ-benefit.