यदि मां त्वं परिणये रुदंतीमेकिकां तथा । गृहाण वाडवं हस्ते यावत्स्नानं करोम्यहम्
yadi māṃ tvaṃ pariṇaye rudaṃtīmekikāṃ tathā | gṛhāṇa vāḍavaṃ haste yāvatsnānaṃ karomyaham
« Si tu veux me prendre pour épouse — moi qui pleure et suis seule — alors tiens ce Vaḍava dans ta main, jusqu’à ce que j’achève mon bain. »
Śāradā (the Goddess)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (snāna-sthāna)
Type: ghat
Listener: null
Scene: Śāradā, weeping and alone, stands at the water’s edge, asking the mountain-king suitor to hold a mysterious Vaḍava object while she completes her bath.
In a tīrtha narrative, even ordinary acts like bathing (snāna) become instruments through which Dharma and divine purpose are accomplished.
Prabhāsa-kṣetra, where the Goddess’ actions shape the sacred landscape and its remembered wonders.
Snāna (ritual bathing) is explicitly mentioned, highlighting its sanctifying role within tīrtha practice.