एवमेतानि पापानि सर्वाणि सुरसुंदरि । नदी नाशयते तथ्यं पंचस्रोता सरस्वती
evametāni pāpāni sarvāṇi surasuṃdari | nadī nāśayate tathyaṃ paṃcasrotā sarasvatī
Ainsi, ô beauté parmi les célestes, la rivière Sarasvatī—qui s’écoule en cinq bras—détruit véritablement tous ces péchés.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Pañca-srotas Sarasvatī
Type: kshetra
Listener: Sura-sundarī (a celestial maiden) explicitly addressed
Scene: Sarasvatī appears as a radiant river-devī whose waters divide into five shining streams across a sacred plain near the sea; a celestial maiden listens as the narrator declares her power to destroy all sins.
The text culminates the teaching that Sarasvatī at Prabhāsa, revered in her sacred form, is a comprehensive purifier when approached with faith and practice.
Sarasvatī as pañcasrotā (five-streamed) within Prabhāsa Kṣetra.
The verse summarizes the fruit (pāpa-nāśa); earlier prescriptions in the passage include bathing and drinking the sacred waters.