
Dans cet adhyāya, énoncé par Īśvara, est désigné un lieu sacré renommé du pays de Prabhāsa, appelé « Uttamasthāna », situé au nord d’un enclos divin précédemment évoqué, la distance étant donnée selon des mesures locales. Plus au nord, à l’intervalle prescrit (douze dhanu), se tient Unnata Vighnarāja, forme exaltée de Gaṇeśa, célébré comme celui qui anéantit tous les empêchements (sarva-pratyūha-nāśana). Le chapitre ordonne de l’adorer le quatrième jour lunaire (caturthī) avec des substances parfumées, des fruits et des offrandes sucrées. Le fruit annoncé est l’octroi des vœux désirés (vāñchita-kāma) et la « victoire à travers les trois mondes », en assurance de type phalaśruti au sein du répertoire des sanctuaires.
Verse 1
ईश्वर उवाच । अथोत्तरे देवकुलात्तत्र गव्यूतिमात्रतः । उत्तमस्थानमिति च प्रख्यातं धरणीतले
Īśvara dit : Ensuite, au nord de Devakula, à environ un gavyūti de distance, se trouve un lieu renommé sur la terre sous le nom d’« Uttamasthāna » (le Lieu Suprême).
Verse 2
तस्योत्तरे तु दिग्भागे धनुर्द्वादशकांतरे । उन्नतो विघ्नराजस्तु सर्वप्रत्यूहनाशनः
Au nord de ce lieu, dans la direction septentrionale, à une distance de douze dhanu, se dresse l’exalté Vighnarāja, qui anéantit tous les obstacles et empêchements.
Verse 3
चतुर्थ्यां पूजितः सम्यक्सुगंधैः फलमोदकैः ददाति वांछितान्कामांस्त्रैलोक्ये विजयी भवेत्
Lorsqu’on l’adore comme il se doit au quatrième jour lunaire (Caturthī), avec des offrandes parfumées, des fruits et de doux modaka, il accorde les vœux désirés ; et le dévot devient victorieux dans les trois mondes.
Verse 329
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभास खण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य उन्नतविनायकमाहात्म्यवर्णनंनामैकोनत्रिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
Ainsi s’achève, dans le saint Skanda Mahāpurāṇa, dans la Saṃhitā de quatre-vingt-un mille (vers), au septième—Prabhāsa-khaṇḍa—au sein du premier Prabhāsakṣetra-māhātmya, le chapitre intitulé « Description de la grandeur d’Unnata Vināyaka », à savoir le Chapitre 329.