Adhyaya 328
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 328

Adhyaya 328

Ce chapitre se présente comme une instruction théologico‑rituelle brève donnée par Īśvara. Saṅgameśvara y est proclamé lieu śaiva qui détruit les péchés, situé dans le secteur vāyavya (nord‑ouest) et décrit comme un lieu de rencontre des ṛṣi (sages), ce qui en affirme l’autorité et la sainteté. Īśvara désigne ensuite, dans un secteur oriental voisin, un bassin sacré nommé Kuṇḍikā, qualifié de pāpa-nāśinī (qui ôte les fautes) et associé à la présence de Sarasvatī, dépeinte comme arrivant avec une puissance de feu (vaḍavānala). La pratique prescrite suit un ordre précis : se baigner dans Kuṇḍikā puis adorer Saṅgameśvara. La phalaśruti annonce des bienfaits durables—ne pas être séparé de la prospérité et d’une descendance aimée au fil de nombreuses naissances—et l’effacement des péchés du début à la fin de la vie, unissant purification morale et consolidation de la bhakti.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्माद्वायव्यदिग्भागे स्थितं पापप्रणाशनम् । संगमेश्वरनामाढ्यमृषयो यत्र संगताः

Īśvara dit : Ainsi, au nord-ouest de ce lieu se tient un sanctuaire qui anéantit les péchés, renommé sous le nom de Saṃgameśvara, où se rassemblent les sages ṛṣi.

Verse 2

तस्यैव पूर्वदिग्भागे कुण्डिका पापनाशिनी । वडवानलसंयुक्ता यत्रायाता सरस्वती

À l’est de ce même lieu se trouve Kuṇḍikā, une eau sacrée qui efface les fautes, associée au Vaḍavānala ; c’est là, dit-on, que la déesse Sarasvatī arriva.

Verse 3

कुंडिकायां नरः स्नात्वा संगमेश्वरमर्चयेत् । तस्य जन्मसहस्राणि लक्ष्म्याः पुत्रै प्रियैः सह । असंगमं महादेवि न कदाचित्प्रजायते

Après s’être baigné dans Kuṇḍikā, l’homme doit vénérer Saṃgameśvara. Pour lui, durant mille naissances, la prospérité demeure avec des fils bien-aimés ; et, ô Grande Déesse, jamais ne survient la séparation d’avec la bonne compagnie, ni la rupture de l’union propice.

Verse 4

मुच्यते पातकैः सर्वैराजन्म मरणांतिकैः

Il est délivré de toutes les fautes, accumulées depuis la naissance jusqu’au terme même de la mort.

Verse 328

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये संगमेश्वरमाहात्म्यवर्णनं नामाष्टाविंशत्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

Ainsi s’achève le chapitre 328, intitulé « Description de la grandeur de Saṃgameśvara », dans le Prabhāsa Khaṇḍa (Livre VII) du Śrī Skanda Mahāpurāṇa, au sein du Prabhāsakṣetra Māhātmya (première section), dans la Saṃhitā des quatre-vingt-un mille.