Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

सोमेन प्रार्थितो देवो बालरूपी पितामहः । आगतश्चाष्टवर्षस्तु ह्युन्नते स्थान उत्तमे

somena prārthito devo bālarūpī pitāmahaḥ | āgataścāṣṭavarṣastu hyunnate sthāna uttame

Lorsque Soma l’implora, le divin Pitāmaha (Brahmā) vint en ce lieu sous la forme d’un enfant — oui, d’un enfant de huit ans — en ce sanctuaire excellent et élevé.

सोमेनby Soma
सोमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
प्रार्थितःrequested
प्रार्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअर्थ् (धातु) + प्र (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘प्रार्थित’ = requested
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
बालरूपीin the form of a child
बालरूपी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबाल + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष (बालस्य रूपी/रूपवान्)
पितामहःPitāmaha (Grandfather; Brahmā)
पितामहः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; देवविशेष (Brahmā)
आगतःcame
आगतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + आ (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
अष्टवर्षःeight years old
अष्टवर्षः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; द्विगु-समास (अष्ट वर्षाणि यस्य/अष्टवर्षीयः)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक निपात
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक निपात (particle ‘indeed/for’)
उन्नतेelevated
उन्नते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउन्नत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (agreeing with स्थाने)
स्थानेin a place
स्थाने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
उत्तमेexcellent
उत्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (agreeing with स्थाने)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Unnata-sthāna (Brahmā’s bāla-prādurbhāva spot) within Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Soma, radiant and moon-crowned, stands in reverent supplication at a raised sacred precinct; Brahmā appears as a serene eight-year-old child with subtle divine marks, holding a tiny kamaṇḍalu/lotus; sages and pilgrims witness in wonder.

S
Soma
B
Brahmā (Pitāmaha)
U
Unnata-sthāna (elevated sacred place)

FAQs

Divine grace responds to sincere prayer; sacred places manifest extraordinary divine forms for the uplift of devotees.

An ‘elevated excellent place’ within Prabhāsa Kṣetra, connected in this chapter with Brahmā’s manifestation (contextually tied to Brahmakuṇḍa/Unnata-sthāna).

No direct rite is stated here; the verse establishes the origin-story (āgama) for later worship at the site.