उन्नतं नाम यल्लोके विख्यातं सुरसुन्दरि । ततो हृष्टमना भूत्वा विलोक्य नगरं शिवः । आहूय ब्राह्मणान्सर्वानुवाचानतकन्धरः
unnataṃ nāma yalloke vikhyātaṃ surasundari | tato hṛṣṭamanā bhūtvā vilokya nagaraṃ śivaḥ | āhūya brāhmaṇānsarvānuvācānatakandharaḥ
«Ô déesse à la beauté céleste, cette cité est renommée dans le monde sous le nom d’Uṇṇata.» Alors Śiva, le cœur réjoui en contemplant la ville, convoqua tous les brāhmaṇas et leur parla, le cou incliné en signe d’humilité.
Narrator (introducing Śiva’s speech)
Tirtha: Uṇṇata (city) and Uṇṇata-Liṅga precinct
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (summoned assembly)
Scene: Śiva, pleased, surveys the newly built city; he turns to a goddess (addressed as surasundarī) and then summons brāhmaṇas, bowing his neck in humility as he speaks.
Even the Lord models humility and dharma—honoring the brāhmaṇas and sanctifying a place through reverent conduct.
Uṇṇata-nagara within Prabhāsa Kṣetra, introduced as a renowned sacred city.
No specific rite; the emphasis is on Śiva’s dharmic act of summoning and addressing brāhmaṇas.