Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

यज्ञैरिष्टो हि देवेन्द्रो यथा स्वर्गप्रदः स्मृतः । शुद्धिकर्तृ यथा तोयं मृत्तिकाभस्मसंयुतम् । दहनात्मा यथा वह्निर्विघ्नहर्त्ता गणेश्वरः

yajñairiṣṭo hi devendro yathā svargapradaḥ smṛtaḥ | śuddhikartṛ yathā toyaṃ mṛttikābhasmasaṃyutam | dahanātmā yathā vahnirvighnaharttā gaṇeśvaraḥ

«De même qu’Indra, honoré par les sacrifices, est rappelé comme dispensateur du ciel; de même que l’eau—jointe à l’argile et à la cendre—purifie; de même que le feu est par nature brûlant; et de même que Gaṇeśvara ôte les obstacles…»

यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
इष्टःworshipped
इष्टः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (indeed/for)
देवेन्द्रःIndra, lord of gods
देवेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (देवानाम् इन्द्रः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय
स्वर्गप्रदःgiver of heaven
स्वर्गप्रदः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वर्गं प्रददाति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
स्मृतःis considered
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुद्धिकर्तृpurifier
शुद्धिकर्तृ:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक) + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शुद्धिं करोति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय
तोयम्water
तोयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मृत्तिकाभस्मसंयुतम्mixed with clay and ash
मृत्तिकाभस्मसंयुतम्:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृत्तिका (प्रातिपदिक) + भस्म (प्रातिपदिक) + संयुत (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-पूर्वपद (मृत्तिका-भस्म) + तत्पुरुष (तेन संयुतम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (तोयम्)
दहनात्माwhose nature is burning
दहनात्मा:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदहन (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (दहनः आत्मा यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय
वह्निःfire
वह्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विघ्नहर्ताremover of obstacles
विघ्नहर्ता:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविघ्न (प्रातिपदिक) + हर्तृ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विघ्नान् हरति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
गणेश्वरःGaṇeśvara (Gaṇeśa)
गणेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गणानाम् ईश्वरः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narrator (contextual, continuing Viṣṇu’s reflection)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A didactic tableau: Indra receiving oblations at a yajña; a ritual vessel of water with clay and ash beside it; a bright sacrificial fire; Gaṇeśa standing as guardian removing obstacles—arranged as symbolic vignettes around the speaker’s thought.

I
Indra (Devendra)
S
Svarga
W
Water
C
Clay
A
Ash (Bhasma)
F
Fire (Vahni)
G
Gaṇeśvara (Gaṇeśa)

FAQs

The cosmos is ordered by dharma: each deity and element has a recognized function—heaven through yajña, purification through sacred substances, and obstacle-removal through Gaṇeśa.

The broader passage belongs to the glorification of Prabhāsa Kṣetra, though this verse uses universal analogies rather than naming a sub-tīrtha.

Yajña-worship of Indra is referenced; purification through water with clay and ash is also described as a means of śuddhi.