Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

सर्पास्तस्य प्रसीदन्ति न कुंथंति कदाचन । तस्मात्सर्वं प्रयत्नेन तल्लिंगं पूजयेन्नरः

sarpāstasya prasīdanti na kuṃthaṃti kadācana | tasmātsarvaṃ prayatnena talliṃgaṃ pūjayennaraḥ

Les serpents lui deviennent favorables et ne lui nuisent jamais. C’est pourquoi, avec tous ses efforts, l’homme doit vénérer ce liṅga.

सर्पाःserpents
सर्पाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
प्रसीदन्तिbecome pleased
प्रसीदन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-सीद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
कुंथन्तिtorment/harm
कुंथन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकुथ्/कुन्थ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: at any time/ever)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति हेत्वर्थे अव्ययीभूत-तृतीया/पञ्चमी-रूपम्; अव्ययप्रयोगः (therefore/from that reason)
सर्वम्entirely/with all (effort)
सर्वम्:
Prakāra (प्रकार)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘प्रयत्नेन’ इत्यर्थे ‘सर्वम्’ = ‘सर्वथा/सम्पूर्णम्’ (adverbial accusative)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इति विशेषण
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Nāga-prasāda-liṅga (Nāga-ārādhita liṅga)

Type: temple

Listener: Mahādevī

Scene: A pilgrim offers flowers to the liṅga while serpents nearby lower their hoods in calm; the scene emphasizes harmony and fearlessness, with the shrine as a protective center.

S
Sarpas/Nāgas
L
Liṅga (that shrine)

FAQs

Consistent worship (pūjā) aligned with dharma turns fear into favor—hostile forces become pacified.

The particular liṅga praised in this chapter, associated with Nāgas, in Prabhāsa Kṣetra.

Pūjā of the liṅga, performed earnestly and with sustained effort.