शय्यायां विगतप्राणा ये च शौचविवर्जिताः । अस्मिंस्तीर्थे महापुण्ये अपुनर्भवदायके
śayyāyāṃ vigataprāṇā ye ca śaucavivarjitāḥ | asmiṃstīrthe mahāpuṇye apunarbhavadāyake
Ceux qui sont morts sur une couche, et ceux qui sont morts sans śauca (pureté rituelle) : ici, dans ce tīrtha au mérite immense, qui accorde l’apunarbhava (l’absence de renaissance), leur condition elle aussi est transfigurée par sa sainteté.
Narrative voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya (speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Prabhāsa (mahāpuṇya tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī
Scene: Inside a simple pilgrim rest-house near the Prabhāsa shrine, a dying person lies on a bed; attendants hold a lamp and water-pot, while the distant Somnātha liṅga radiates, symbolically purifying lack of śauca and granting apunarbhava.
A mahā-tīrtha can elevate even imperfect end-of-life circumstances, pointing to the primacy of sacred place and devotion in Puranic dharma.
The mahāpuṇya tīrtha of Prabhāsakṣetra, associated with Saṃgāleśvara.
No specific rite is described here; the verse characterizes the tīrtha as apunarbhavadāyaka (granting non-rebirth).