Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 83

ऐश्वर्येण तु संयुक्तौ सर्वप्राणि व्यवस्थितौ । अहं त्वं च विशालाक्षि सततं संप्रतिष्ठितौ

aiśvaryeṇa tu saṃyuktau sarvaprāṇi vyavasthitau | ahaṃ tvaṃ ca viśālākṣi satataṃ saṃpratiṣṭhitau

Unis par la souveraineté, nous sommes établis en tous les êtres. Ô toi aux vastes yeux, toi et moi demeurons à jamais fermement présents, comme majesté intérieure soutenant la vie du dedans.

aiśvaryeṇaby/with sovereignty (power)
aiśvaryeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootaiśvarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
saṃyuktaujoined, united
saṃyuktau:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsam-√yuj (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; ‘अहं’ ‘त्वं’ इत्ययोः विशेषण
sarvaprāṇiall living beings
sarvaprāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva + prāṇin (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘सर्व-प्राणि(नि)’ = सर्वे प्राणिनः/सर्वाणि भूतानि (collective)
vyavasthitauestablished, stationed
vyavasthitau:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvi-ava-√sthā (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; ‘अहं’ ‘त्वं’ इत्ययोः विशेषण
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग (सामान्य-प्रयोग), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (सामान्य-प्रयोग), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
viśālākṣiO wide-eyed one
viśālākṣi:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootviśāla + akṣi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; बहुव्रीहिः = यस्याः अक्षिणी विशालें सा
satataṃalways
satataṃ:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsatataṃ (अव्यय)
Formकालवाचक क्रियाविशेषण (adverb: always)
saṃpratiṣṭhitaufirmly established
saṃpratiṣṭhitau:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsam-pra-√sthā (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; ‘अहं’ ‘त्वं’ इत्ययोः विशेषण

Śiva (deduced from Śiva-Śakti identification in Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Viśālākṣī)

Scene: Śiva and Devī as subtle radiant forms seated within a lotus-heart in multiple beings—humans, animals, sages—showing universal indwelling sovereignty.

Ś
Śiva
D
Devī (Viśālākṣī/Parameśvarī)

FAQs

Divine sovereignty is internal: Śiva-Śakti abide within all life, making every being a locus of sacred presence.

Prabhāsa-kṣetra remains the praised setting, where such recognition is taught as part of the site’s greatness.

No ritual instruction is given in this verse.