नानाद्रुमलताकीर्णे नानापुष्पोपशोभिते । यक्षविद्याधराकीर्णे ह्यप्सरोगणसेविते
nānādrumalatākīrṇe nānāpuṣpopaśobhite | yakṣavidyādharākīrṇe hyapsarogaṇasevite
Ce lieu était rempli d’arbres et de lianes de toutes sortes, embelli par d’innombrables fleurs ; il était foisonnant de Yakṣas et de Vidyādharas, et servi par des troupes d’Apsaras.
Sūta
Tirtha: Kailāsa (divya-udyāna setting)
Type: peak
Listener: Inquirer/assembly
Scene: A luxuriant Kailāsa grove: trees and creepers, abundant blossoms; Yakṣas and Vidyādharas crowd the scene while Apsarases attend—an enchanted, fragrant panorama.
Holy realms are portrayed as harmonizing nature, beauty, and divine beings—suggesting that sacred space elevates consciousness.
Kailāsa is described as the divine locus; it frames the authority of the later Prabhāsa tīrtha-glorification.
None; the verse is descriptive, establishing the sanctity and grandeur of the setting.