परोहं त्वेकचित्तैश्च बहुजन्मभिरर्चितः । ते विदंति परं क्षेत्रं प्रभासं पापनाशनम्
parohaṃ tvekacittaiśca bahujanmabhirarcitaḥ | te vidaṃti paraṃ kṣetraṃ prabhāsaṃ pāpanāśanam
Je suis le Suprême, et je suis adoré par ceux dont l’esprit est unifié au fil de nombreuses naissances. Eux connaissent ce lieu saint suprême : Prabhāsa, qui détruit le péché.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A single-minded devotee performs long-standing worship—counting beads, offering bilva—while a timeline-like motif shows multiple births; finally the devotee beholds Prabhāsa blazing with purifying light, sins depicted as dark fragments dissolving.
Steady, single-minded devotion sustained over time reveals the highest tīrtha and removes sin.
Prabhāsa-kṣetra, explicitly praised as pāpanāśana (sin-destroying).
Worship (arcana) with one-pointed mind, sustained with perseverance (even over many births).