शिवस्य च तथा शक्तेरंतरं नास्ति पार्वति । न तदस्ति महादेवि यन्न जानासि शोभने
śivasya ca tathā śakteraṃtaraṃ nāsti pārvati | na tadasti mahādevi yanna jānāsi śobhane
Ô Pārvatī, il n’existe aucune séparation entre Śiva et Śakti. Ô Mahādevī, ô rayonnante : il n’est rien que tu ne saches.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva calmly instructs Pārvatī: no gap exists between them; the composition emphasizes symmetry—two forms sharing one aura—suggesting abheda rather than duality.
Śiva and Śakti are inseparable; the divine reality is one, expressed as consciousness and power.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha) is the narrative setting of this māhātmya section.
No ritual is prescribed here; the verse teaches doctrine (abheda) and divine omniscience.