तेषां भयविनाशाय ता मातॄश्च प्रपूजयेत् । अस्मिंस्तीर्थे नरः स्नात्वा ब्रह्महत्यां व्यपोहति
teṣāṃ bhayavināśāya tā mātṝśca prapūjayet | asmiṃstīrthe naraḥ snātvā brahmahatyāṃ vyapohati
Pour dissiper leur peur, il faut adorer dignement ces Mères; et dans ce tīrtha, l’homme qui s’y baigne efface même le péché du meurtre d’un brāhmane (brahmahatyā).
Śiva (deduced)
Tirtha: Guptaprayāga
Type: sangam
Scene: A pilgrim at a hidden confluence performs snāna; nearby a shrine/maṇḍala of the Sapta/Ashta Mātṛkās is worshipped with lamps and flowers; the atmosphere suggests secrecy and protection, with Śiva’s presence implied.
Reverent worship and tīrtha-bathing are portrayed as powerful remedies for fear and even the gravest moral defilements.
A particular supreme tīrtha within Prabhāsa-kṣetra, acclaimed as sarva-pāpa-nāśaka and capable of removing brahmahatyā.
Prapūjā (earnest worship) of the Mātṛs and snāna (bathing) in the stated tīrtha for purification and fear-dispelling.