Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

सूर्यपुत्र्या समेता च तत्त्रिसंगम उच्यते । अनयोरंतरे सूक्ष्मे तत्र गुप्ता सरस्वती

sūryaputryā sametā ca tattrisaṃgama ucyate | anayoraṃtare sūkṣme tatra guptā sarasvatī

Unie à la Fille du Soleil (Yamunā), cela est appelé le Trisaṅgama. Entre ces deux, d’une manière subtile, Sarasvatī y demeure cachée.

सूर्यपुत्र्याwith the Sun’s daughter (Yamunā)
सूर्यपुत्र्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूर्य-पुत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (सूर्यस्य पुत्री)
समेताjoined/associated
समेता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-इ (धातु) → समेत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; निर्देशार्थ सर्वनाम
त्रिसंगमःthe confluence of three
त्रिसंगमः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि-सङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—द्विगु (त्रयाणां सङ्गमः)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
अनयोःof/between these two
अनयोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्विवचनार्थे षष्ठी/सप्तमी (6th/7th), द्विवचन; सर्वनाम (of these two/between these two)
अन्तरेin the interval/between
अन्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
सूक्ष्मेsubtle
सूक्ष्मे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: there)
गुप्ताhidden
गुप्ता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुप् (धातु) → गुप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narrator (Purāṇic storyteller) addressing Devī

Tirtha: Trisaṅgama (with guptā Sarasvatī)

Type: sangam

Scene: Gaṅgā and Yamunā meet in visible currents; between them a faint, translucent third stream glows—Sarasvatī as a subtle ribbon of light; priests pour water offerings while chanting Sarasvatī invocations; the scene emphasizes the invisible made perceptible through devotion.

T
Trisaṅgama
Y
Yamunā (Sūryaputrī)
S
Sarasvatī
G
Gaṅgā

FAQs

The sacred can be both manifest and hidden; unseen sanctity (guptā Sarasvatī) is still fully efficacious.

Trisaṅgama (threefold confluence) within Prabhāsa, featuring the motif of the hidden Sarasvatī.

No explicit instruction; the identification of the triveṇī supports snāna and offerings as customary tīrtha practice.