Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

तूर्यदुंदुभिनिर्घोषैर्वेदमङ्गलनिःस्वनैः । समुद्रं प्रापिता देवी ऋषिभिर्वेदपारगैः

tūryaduṃdubhinirghoṣairvedamaṅgalaniḥsvanaiḥ | samudraṃ prāpitā devī ṛṣibhirvedapāragaiḥ

Au milieu du fracas des trompettes et des tambours, et des chants védiques de bon augure, la Déesse fut conduite en cérémonie jusqu’à l’océan par des ṛṣi maîtres des Veda.

तूर्यदुंदुभिनिर्घोषैःwith the sounds of instruments and drums
तूर्यदुंदुभिनिर्घोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतूर्य (प्रातिपदिक) + दुंदुभि (प्रातिपदिक) + निर्घोष (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तूर्याणां दुंदुभीनां च निर्घोषाः); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
वेदमङ्गलनिःस्वनैःwith auspicious Vedic chants/sounds
वेदमङ्गलनिःस्वनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक) + निःस्वन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वेदमङ्गलानां निःस्वनाः); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
समुद्रम्to the ocean
समुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रापिताwas led/reached (was brought)
प्रापिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) → प्रापित (कृदन्त, णिच्-प्रयोज्य, भूतकर्मणि)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिच्-प्रयोज्यभावः (was caused to reach/was led)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ऋषिभिःby the sages
ऋषिभिः:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
वेदपारगैःversed in the Vedas
वेदपारगैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वेदस्य पारगाः = वेदविदः); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (ऋषिभिः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled Ṛṣis (contextual attribution within Māhātmya narration)

Tirtha: Ṛṣitoyā–Samudra saṅgama (implied)

Type: sangam

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A ceremonial procession: sages in rows chanting Veda, conches and drums sounding, the river-goddess honored and guided toward the ocean; coastal horizon visible.

D
Devī
Ṛṣi
V
Veda
S
Samudra (Ocean)

FAQs

Sacred places are approached through dharmic order—Vedic sound, auspicious rites, and the guidance of realized sages.

The coastal sanctity of Prabhāsa Kṣetra, where the ocean (samudra) forms part of the tīrtha landscape.

A ceremonial procession accompanied by Vedic maṅgala recitations and instrumental auspicious sounds.