Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

कौबेरात्पश्चिमे भागे सोमनाथेति विश्रुतम् । संपूज्य च यथेशानं न्यंकुमत्यास्तटे शुभे । स्तोत्रेणानेन चास्तौषीद्भक्त्या तं सर्वकामदम्

kauberātpaścime bhāge somanātheti viśrutam | saṃpūjya ca yatheśānaṃ nyaṃkumatyāstaṭe śubhe | stotreṇānena cāstauṣīdbhaktyā taṃ sarvakāmadam

À l’ouest de Kaubera se trouve ce qui est renommé «Somanātha». Là, sur la rive propice de la Nyaṃkumatī, après avoir honoré Īśāna comme il convient, il le loua avec ce cantique, dans la bhakti—le Seigneur qui accorde tous les désirs.

कौबेरात्from (the region of) Kubera / from Kaubera
कौबेरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकौबेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; अपादानार्थे (source)
पश्चिमेin the western
पश्चिमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying)
भागेin the part/region
भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
सोमनाथSomanātha
सोमनाथ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य नाथः)
इतिthus/so called
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निगमनार्थक-अव्यय (quotative particle)
विश्रुतम्well-known/renowned
विश्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb)
TypeIndeclinable
Rootसम्-पूज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त-अव्यय (absolutive/gerund)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यथाas/according to
यथा:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: as/according to)
ईशानम्Īśāna (Śiva)
ईशानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
न्यंकुमत्याःof Nyanku-matī (river)
न्यंकुमत्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootन्यंकुमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तटेon the bank
तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
शुभेauspicious
शुभे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम्
स्तोत्रेणby a hymn
स्तोत्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अस्तौषीत्praised
अस्तौषीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; सर्वनाम
सर्वकामदम्giver of all desires/boons
सर्वकामदम्:
Karma (Object complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः—उपपद-तत्पुरुषः (सर्वान् कामान् ददाति इति)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Somanātha (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Kubera moves from the Kaubera liṅga to the west, arriving at the grand Somnātha shrine by the river; he offers abhiṣeka and flowers, then stands with folded hands reciting a hymn to Īśāna, the wish-fulfilling Lord.

S
Somnātha
K
Kaubera
N
Nyaṃkumatī (river)
Ī
Īśāna (Śiva)

FAQs

Devotional praise (stotra) offered after proper worship in a holy place becomes a direct means to receive Śiva’s grace and fulfillment of worthy desires.

Somnātha in Prabhāsa-kṣetra, situated west of the Kaubera area, on the auspicious bank of the Nyaṃkumatī.

Duly worshipping Īśāna (Śiva) and then reciting/presenting a stotra with bhakti.