Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 56

स्नानं ते नरकं घोरं प्रयास्यंति न संशयः । कृतघ्नानां च ये लोका ये लोकाः पापकर्मिणाम्

snānaṃ te narakaṃ ghoraṃ prayāsyaṃti na saṃśayaḥ | kṛtaghnānāṃ ca ye lokā ye lokāḥ pāpakarmiṇām

En se baignant en toi, ils iront à un enfer effroyable—sans nul doute—vers les mondes des ingrats et vers les mondes de ceux qui commettent des actes mauvais.

स्नानम्bathing / bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘स्नान’ (bathing)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (qualifier)
प्रयास्यन्तिwill go / will attain
प्रयास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल/Future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
कृतघ्नानाम्of the ungrateful
कृतघ्नानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृतघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
येwhich / those who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
लोकाःworlds
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
येwhich / those
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
लोकाःworlds
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
पापकर्मिणाम्of evil-doers
पापकर्मिणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप-कर्मिन् (प्रातिपदिक; पाप + कर्मिन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (determinative)

Brāhmaṇas

Tirtha: Prabhāsa (forbidden jalāśaya)

Type: kund

Listener: Pilgrimage-inquirer, unspecified

Scene: A stark moral vision: pilgrims approaching a darkened water-body while, in a symbolic overlay, naraka realms loom—chains, smoke, and shadowy judges—contrasted with the luminous sacred kṣetra beyond.

O
Ocean (Samudra)
N
Naraka
K
Kṛtaghna
P
Pāpakarmī

FAQs

Ritual acts like bathing yield results according to the purity of the medium and the moral context; heed dharmic prohibitions.

Prabhāsa-kṣetra; the narrative underscores that sacred geography includes both sanctifying and cautionary zones.

A negative prescription: bathing (snāna) in the cursed water is condemned and said to lead to naraka.