Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

यदन्यत्र कृतं पापं तीर्थे तद्याति लाघवम् । न तीर्थकृतमन्यत्र क्वचिदेव व्यपोहति

yadanyatra kṛtaṃ pāpaṃ tīrthe tadyāti lāghavam | na tīrthakṛtamanyatra kvacideva vyapohati

Le péché commis ailleurs s’allège lorsqu’on vient à un tīrtha ; mais le péché commis dans un tīrtha ne s’efface nulle part.

यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun (here: 'whatever')
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: elsewhere)
कृतम्done, committed
कृतम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with पापम्
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
तीर्थेin a tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; locative singular
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative pronoun referring to 'that (sin)'
यातिgoes, becomes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; present 3rd sg
लाघवम्lightness, diminution
लाघवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलाघव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; accusative singular (result/state)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
तीर्थकृतम्(sin) done at a tīrtha
तीर्थकृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ + कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे प्रयोगः (तीर्थे कृतम् = done at a tīrtha)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (elsewhere)
क्वचित्ever, anywhere
क्वचित्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअनिश्चित-देश/कालवाचक-अव्यय (indefinite adverb: anywhere/ever)
एवat all, indeed
एव:
Avadharana (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
व्यपोहतिis removed, is dispelled
व्यपोहति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअप + ऊह्/व्यूह् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; present 3rd sg; उपसर्गः व्य- (वि + अप)

Skanda (deduced from section context)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A pilgrim arrives at the luminous Prabhāsa shore/kshetra, hands folded, while a subtle shadow-figure of ‘pāpa’ becomes lighter and disperses; beside it, a warning tableau shows a transgression within the sacred boundary weighed heavily on a cosmic scale.

T
tīrtha
P
pāpa

FAQs

Pilgrimage can lessen prior faults, but wrongdoing in a holy place carries exceptional weight and is difficult to expiate.

The principle is stated in the Prabhāsa-kṣetra context, applying to tīrthas generally.

An ethical injunction: maintain purity of conduct at tīrthas, since tīrtha-committed sins are not easily removed.