Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

न वेदबलमाश्रित्य प्रतिग्रहरुचिर्भवेत् । अज्ञानाद्वा प्रमादाद्वा दहते कर्म नेतरत्

na vedabalamāśritya pratigraharucirbhavet | ajñānādvā pramādādvā dahate karma netarat

Sans s’appuyer sur la force de la discipline védique, qu’on ne prenne pas goût à recevoir des dons; que ce soit par ignorance ou par négligence, une telle conduite brûle le karma—rien d’autre ne le fait ainsi.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
veda-balamthe power of the Veda
veda-balam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य बलम्)
āśrityahaving relied on
āśritya:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā-śri (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘आश्रित्य’ = having resorted to
pratigraha-ruciḥdesire for accepting gifts
pratigraha-ruciḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprati-graha (प्रातिपदिक) + ruci (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रतिग्रहस्य रुचिः)
bhavetshould be / may arise
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ajñānātfrom ignorance
ajñānāt:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootajñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
pramādātfrom negligence
pramādāt:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpramāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
dahateburns / consumes
dahate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdah (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
karma(one’s) deed / action
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
itaratanything else / otherwise
itarat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootitara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अन्यत्’ (the other/otherwise)

Skanda (as narrator of Prabhāsa-māhātmya)

V
Veda
P
Pratigraha

FAQs

Gift-taking requires strict dharmic grounding; careless acceptance corrodes spiritual standing.

This is a dharma-instruction embedded in the Prabhāsa Kṣetra tīrtha narrative.

A restraint: do not cultivate pratigraha (receiving gifts) without Vedic discipline and careful eligibility.