लोकेऽस्मिन्द्विविधं तीर्थं स्वच्छ न्दैर्निर्म्मितं तथा । स्वयंभूतं प्रभासाद्यं निर्मितं दैवतैः कृतम्
loke'smindvividhaṃ tīrthaṃ svaccha ndairnirmmitaṃ tathā | svayaṃbhūtaṃ prabhāsādyaṃ nirmitaṃ daivataiḥ kṛtam
En ce monde, les tīrthas (gués sacrés) sont de deux sortes : ceux qu’établit l’initiative libre des hommes, et ceux qui se manifestent d’eux-mêmes—au premier rang desquels se tient Prabhāsa—ainsi que ceux fondés par les dieux eux-mêmes.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya discourse style)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A cosmographic tableau showing three categories of tīrthas: a human-built ghat, a deva-established shrine, and a self-manifest luminous tīrtha labeled Prabhāsa, radiating natural sanctity without human construction; sages point and teach pilgrims.
Tīrthas are not all alike; self-manifest and divinely founded sites carry a distinctive sanctity, with Prabhāsa praised as foremost.
Prabhāsa (Prabhāsa-kṣetra), presented as a leading self-manifest tīrtha.
No specific rite is prescribed here; the verse classifies tīrthas to frame later rules about conduct at the sacred site.