सोमो बृहस्पतिः शुक्रो बुधोंऽगारक एव च । इन्द्रो विवस्वान्दीप्तांशुः शुचिः सौरिः शनैश्चरः
somo bṛhaspatiḥ śukro budhoṃ'gāraka eva ca | indro vivasvāndīptāṃśuḥ śuciḥ sauriḥ śanaiścaraḥ
On le célèbre comme Soma (la Lune), Bṛhaspati, Śukra, Budha et Aṅgāraka ; comme Indra ; comme Vivasvān, le resplendissant aux rayons flamboyants ; comme le Pur ; et comme Sauri — Śanaiścara lui-même. Ainsi le Seigneur est hymné à travers les puissances qui gouvernent les cieux.
Indra (Śakra)
Tirtha: Somnātha at Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A celestial dome above the Prabhāsa shore: the Lord at center, with Moon, Jupiter, Venus, Mercury, Mars, Indra, Sun, and Saturn depicted as radiant deities offering hymns; rays converge into a single effulgence.
All celestial powers (grahas and deva-rulers) are ultimately facets of the one solar divinity; praising Sūrya as their inner essence cultivates unity of worship and steadiness of dharma.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha/Somnath region) within the Prabhāsakṣetramāhātmya.
This verse itself is part of a nāma-stuti (name-recitation); the implied practice is kīrtana/japa of Sūrya’s names for merit and purification.