Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

धन्वंतरिर्धूमकेतुरादिदेवोऽदितेः सुतः । द्वादशात्माऽरविंदाक्षः पिता माता पितामहः

dhanvaṃtarirdhūmaketurādidevo'diteḥ sutaḥ | dvādaśātmā'raviṃdākṣaḥ pitā mātā pitāmahaḥ

Il est Dhanvantari; il est Dhūmaketu; le Dieu primordial, fils d’Aditi. Il est de nature douze fois; aux yeux de lotus; et il est père, mère et aïeul—source et soutien de toute lignée.

dhanvantariḥDhanvantari
dhanvantariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhanvantari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
dhūmaketuḥsmoke-bannered; comet
dhūmaketuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhūma (प्रातिपदिक) + ketu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः: धूम इव केतुः / धूमस्य केतुः
ādidevaḥprimeval god
ādidevaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः: देवानाम् आदिः / आदौ देवः
aditeḥof Aditi
aditeḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaditi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
sutaḥson
sutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक; √सू-धातु-सम्बद्ध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
dvādaśātmāone whose nature is twelvefold
dvādaśātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः: द्वादश आत्मानः यस्य / द्वादशरूप आत्मा
aravindākṣaḥlotus-eyed
aravindākṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaravinda (प्रातिपदिक) + akṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः: अरविन्दवत् अक्षिणी यस्य
pitāfather
pitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पितृ-शब्द (irregular stem)
mātāmother
mātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मातृ-शब्द (irregular stem)
pitāmahaḥgrandfather
pitāmahaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + maha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः: पितॄणां महः / पितुः महः (grandfather)

Indra (Śakra)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims (frame audience)

Scene: Dhanvantari rises with a pot of amṛta against the Prabhāsa sea, merging into a lotus-eyed supreme form; around him, twelve solar emblems form a halo; devotees seek healing, while ancestral figures fade into the divine source behind them.

D
Dhanvantari
D
Dhūmaketu
A
Aditi
Ā
Āditya (Sūrya)
D
Dvādaśa-Āditya concept

FAQs

Sūrya is the primal Āditya and the sustaining ancestor of all; contemplating his twelvefold rhythm links devotion with the cosmic order of months and life.

Prabhāsa-kṣetra in the Skanda Purāṇa’s Prabhāsakṣetramāhātmya.

No direct instruction; the verse functions as a nāma for recitation, especially meaningful in monthly/solar observances.