Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

ततः कालक्रमेणैव वल्मीकेन स वेष्टितः । येनासौ सर्वतो व्याप्तो न च तं स बुबोध वै

tataḥ kālakrameṇaiva valmīkena sa veṣṭitaḥ | yenāsau sarvato vyāpto na ca taṃ sa bubodha vai

Puis, au fil du temps, il se trouva entouré d’une termitière ; elle s’étendit de toutes parts autour de lui, et il ne s’en aperçut même pas.

ततःthen, thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal modifier)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/अनन्तरवाचक (indeclinable adverb: thereafter)
कालक्रमेणby the course of time
कालक्रमेण:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootकाल + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन (instrumental singular); तत्पुरुषः (कालस्य क्रमः)
एवindeed
एव:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
वल्मीकेनby an anthill
वल्मीकेन:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootवल्मीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन (instrumental singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (nominative singular pronoun)
वेष्टितःwas enclosed/covered
वेष्टितः:
Kriyā (Predicate state)
TypeVerb
Rootवेष्ट् (धातु) → वेष्टित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (past passive participle used predicatively)
येनby which
येन:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन (instrumental singular: by which/whereby)
असौthat person (he)
असौ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (nominative singular demonstrative)
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb: on all sides)
व्याप्तःwas pervaded/covered
व्याप्तः:
Kriyā (Predicate state)
TypeVerb
Rootव्याप् (धातु) → व्याप्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (past participle used predicatively)
not
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तम्him
तम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (accusative singular pronoun)
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
बुबोधunderstood, recognized
बुबोध:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन (3rd sg perfect)
वैindeed
वै:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: An ascetic seated immovable; an anthill rises and wraps around his body over time, covering him from all sides; vines and dust settle; yet his face remains serene, eyes half-closed, mālā in hand—unaware of the encasement.

V
Valmīka (anthill)
T
Tapas (implied)

FAQs

True absorption makes one indifferent to bodily circumstance and the passage of time.

The Prabhāsakṣetra environment where such tapas is narrated as possible and meritorious.

No explicit rite; it depicts the depth of samādhi born from sustained japa and meditation.