Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

भक्ष्यभोज्यानि सर्वाणि महानिन्द्रेण दापयेत् । संवत्स रोनियो मंत्रं जप्त्वा तेनोदकं द्विजः

bhakṣyabhojyāni sarvāṇi mahānindreṇa dāpayet | saṃvatsa roniyo maṃtraṃ japtvā tenodakaṃ dvijaḥ

Qu’on fasse offrir toutes sortes de mets et de délicatesses avec une grande révérence. Après avoir récité le mantra «Saṃvatsara-roniya», le brāhmane doit ensuite employer cette eau consacrée par le mantra.

भक्ष्यभोज्यानिfoods to be eaten and enjoyed
भक्ष्यभोज्यानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ष्य + भोज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (भक्ष्याणि च भोज्यानि च)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘भक्ष्यभोज्यानि’ इत्यस्य विशेषणम्
महानिन्द्रेणwith the Mahānindra (mantra)
महानिन्द्रेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहानिन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; मन्त्रनाम/ऋक्-नाम (by the Mahānindra [mantra])
दापयेत्should cause (them) to be given / should offer
दापयेत्:
क्रिया (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative)
संवत्स(word) ‘saṃvatsa’
संवत्स:
सम्बन्ध (Mantra word/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसंवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; मन्त्रपाठे पद-रूप (as in mantra text)
रोनियः(word) ‘roniya’
रोनियः:
सम्बन्ध (Mantra word/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरोनिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मन्त्रपाठे पद-रूप (uncertain Vedic/ritual term)
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जप्त्वाhaving recited
जप्त्वा:
क्रियाविशेषण (Absolutive/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having recited’
तेनwith that
तेन:
करण (Instrument/with that/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
उदकम्water
उदकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
द्विजःthe Brahmin
द्विजः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrative instruction (speaker not explicit in this single verse; within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A long leaf-plate meal laid out for brāhmaṇas near a tīrtha pavilion; the yajamāna stands with folded hands; a priest chants over a water pot, creating mantra-consecrated water; offerings are served in orderly sequence.

FAQs

Ritual acts gain greater efficacy when performed with reverence and mantra-sanctification, especially in a praised sacred landscape.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.

Offering various foods with reverence and sanctifying water through mantra-japa for use in the rite.