Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

अन्नसुवर्णदानं च दधिकंबलमेव च । तत्र देयं विधानेन सर्वपापोपशुद्धये

annasuvarṇadānaṃ ca dadhikaṃbalameva ca | tatra deyaṃ vidhānena sarvapāpopaśuddhaye

Là, selon la règle prescrite, qu’on fasse don de nourriture et d’or, ainsi que de caillé et de couvertures, afin d’obtenir la purification totale de tous les péchés.

अन्नfood
अन्न:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (stem in compound)
सुवर्णgold
सुवर्ण:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (stem in compound)
दानम्gift of food and gold
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न + सुवर्ण + दान (प्रातिपदिक; समास: द्वन्द्वपूर्वक तत्पुरुष)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (topic/thing to be given)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
दधिcurd, yogurt
दधि:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (stem in compound)
कम्बलम्a blanket (along with curd / curd-related offering)
कम्बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदधि + कम्बल (प्रातिपदिक; समास: तत्पुरुष)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (also as item to be given)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: “there”)
देयम्to be given
देयम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootदेय (कृदन्त; √दा (धातु) + यत्)
Formकर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (impersonal predicate: “is to be given”)
विधानेनby prescribed procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन (instrumental: “according to procedure”)
सर्वall
सर्व:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी एकवचन (stem in compound)
पापsin
पाप:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी एकवचन (stem in compound)
उपशुद्धयेfor the purification from all sins
उपशुद्धये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप + उपशुद्धि (प्रातिपदिक; समास: षष्ठी-तत्पुरुष)
Formस्त्रीलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति; एकवचन (dative of purpose)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (dāna-sthāna)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Pilgrims distribute cooked food, gold coins, bowls of curd, and warm blankets to brāhmaṇas and the poor near a shrine; the atmosphere is orderly and compassionate; ‘all-sin purification’ symbolized by a brightening aura around the donor.

A
anna-dāna
S
suvarṇa-dāna
D
dadhi
K
kambala
P
pāpa-śuddhi

FAQs

Charity performed correctly in a sacred place becomes a powerful means of purification and dharmic restoration.

The ongoing Prabhāsa Kṣetra context (the same sanctified locale discussed in Adhyāya 273).

Give food, gold, curds, and blankets as dāna, following proper vidhāna (ritual rule).