Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

पर्णादोऽपि स्थितस्तत्र तस्याराधनतत्परः । तत्र भाद्रपदे मासे षष्ठ्यां स्नानं समाचरेत् । पर्णादित्यं ततः पश्येन्न स दुःखमवाप्नुयात्

parṇādo'pi sthitastatra tasyārādhanatatparaḥ | tatra bhādrapade māse ṣaṣṭhyāṃ snānaṃ samācaret | parṇādityaṃ tataḥ paśyenna sa duḥkhamavāpnuyāt

Parṇāda demeura lui aussi en ce lieu, tout entier voué à Son adoration. Là, au mois de Bhādrapada, on doit accomplir le bain rituel au sixième jour lunaire ; puis, en contemplant Parṇāditya, on ne tombe pas dans la tristesse.

पर्णादःParṇāda (name)
पर्णादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparṇāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Discourse particle (Inclusion/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/also)
स्थितःstayed/remained
स्थितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु) → sthita (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त/PPP) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
तस्यof him/of that (deity)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
आराधनworship
आराधन:
TypeNoun
Rootā-rādh (धातु) → ārādhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद (in compound)
तत्परःdevoted/intent
तत्परः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottatpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective to पर्णादः
तस्याराधनतत्परःdevoted to worship of him
तस्याराधनतत्परः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottasya (सर्वनाम) + ārādhana (प्रातिपदिक) + tatpara (प्रातिपदिक)
Formसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः): तस्य आराधने तत्परः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
भाद्रपदेin Bhādrapada
भाद्रपदे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhādrapada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; month-name used adjectivally with मासे
मासेin the month
मासे:
Adhikarana (Time-location/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
षष्ठ्याम्on the sixth (tithi)
षष्ठ्याम्:
Adhikarana (Time-location/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootṣaṣṭhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; tithi-name
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-car (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
पर्णादित्यम्Parṇāditya (name/title)
पर्णादित्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparṇa (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पर्णादः-आदित्यः / पर्णाद-सम्बन्धी आदित्यः)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (क्रम/अनन्तर)
पश्येत्should see
पश्येत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Discourse particle (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अवाप्नुयात्would obtain/experience
अवाप्नुयात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice giving vrata/tīrtha instruction)

Tirtha: Parṇāditya

Type: temple

Scene: Parṇāda resides near the shrine, absorbed in Sūrya worship. Pilgrims bathe on Bhādrapada śaṣṭhī, then approach Parṇāditya for darśana, their faces calm and unburdened.

P
Parṇāditya
P
Parṇāda
B
Bhādrapada
Ṣaṣṭhī

FAQs

Pilgrimage combined with timed ritual purity (snāna) and darśana yields relief from suffering and stabilizes well-being.

Parṇāditya’s sacred presence within Prabhāsakṣetra (Prabhāsa).

In Bhādrapada month, perform snāna on Ṣaṣṭhī (sixth lunar day) and then take darśana of Parṇāditya.