पिबतां तत्र पीयूषं देवानां वरवर्णिनि । बिंदवः पतिता भूमौ शतशोथ सहस्रशः
pibatāṃ tatra pīyūṣaṃ devānāṃ varavarṇini | biṃdavaḥ patitā bhūmau śataśotha sahasraśaḥ
Tandis que les dieux y buvaient le piyūṣa (nectar), ô dame à la belle carnation, des gouttes tombèrent sur la terre, par centaines et même par milliers.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Amṛta-bindu-sambandhī tīrtha(s) within Prabhāsa
Type: kund
Listener: null
Scene: As devas drink, countless luminous droplets of nectar spill and scatter onto the earth, sparkling and sanctifying the terrain.
The sanctity of a place is traced to divine substance and event—amṛta drops become sources of tīrtha power.
The narrative prepares the identification of a Prabhāsakṣetra tīrtha formed from fallen amṛta drops.
None; it describes the mythic cause behind the tīrtha’s sanctity.