Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

अस्मिन्दृष्टे सुराः सर्वे दृष्टाः स्युः सर्वदेवताः । एवमुक्त्वा सुराः सर्वे जग्मुश्चैव सुरालयम्

asmindṛṣṭe surāḥ sarve dṛṣṭāḥ syuḥ sarvadevatāḥ | evamuktvā surāḥ sarve jagmuścaiva surālayam

«Quand ceci est contemplé, c’est comme si tous les dieux étaient contemplés—oui, toutes les divinités.» Ayant ainsi parlé, tous les dieux partirent vers leur demeure céleste.

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन — सर्वनाम
दृष्टेwhen/after (it is) seen
दृष्टे:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) प्रयोगे सप्तमी-एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; लोकेटिव-अब्सोल्यूट (सप्तमी-सम्बन्ध)
सुराःgods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
दृष्टाःseen
दृष्टाः:
Karta (Predicate complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
स्युःwould be/may be
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
सर्वदेवताःall deities
सर्वदेवताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + देवता (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (सर्वाः देवताः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya-visheshaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवच् (धातु) → उक्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
सुरालयम्the abode of the gods
सुरालयम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर + आलय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (सुराणाम् आलयः), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Devas (collectively)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (darśana-mahātmyam)

Type: kshetra

Scene: A cluster of radiant devas in the sky speak in unison, gesturing toward the sacred site below; then they turn and depart toward a luminous celestial path; the kṣetra glows as if containing many shrines in one.

S
Surāḥ (Devas)
S
Sarva-devatāḥ (all deities)

FAQs

A single sacred darśana at a powerful tīrtha can be spiritually equivalent to beholding the entire pantheon.

The praised tīrtha within Prabhāsa-kṣetra (the water-place described in the preceding verses).

Darśana (reverent viewing/visitation) is implied as meritorious; no detailed rite is specified.