Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

अत्रागत्य नरः स्नानं यः करिष्यति भक्तितः । स यास्यति परं स्थानं यत्र देवो महेश्वरः

atrāgatya naraḥ snānaṃ yaḥ kariṣyati bhaktitaḥ | sa yāsyati paraṃ sthānaṃ yatra devo maheśvaraḥ

Quiconque vient ici et se baigne avec dévotion atteindra la demeure suprême, là où réside le Seigneur Maheśvara (Śiva).

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ+गम् (धातु) → आगत्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्नानम्bath/bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
करिष्यतिwill do/perform
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भक्तितःwith devotion/devotionally
भक्तितः:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — सर्वनाम
यास्यतिwill go
यास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परम्supreme/highest
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
स्थानम्abode/place
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धक-अव्यय (relative adverb of place)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महेश्वरःMaheshvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् ईश्वरः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Devas (collectively), proclaiming the tīrtha-phala (benefit)

Tirtha: Śaśāpāna

Type: kund

Scene: A devotee enters the sacred reservoir with folded hands, bathing reverently; above, a subtle vision of Maheśvara’s luminous realm or Śiva’s presence is suggested, indicating the promised ‘parama sthāna’.

M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

Devotional bathing at a sanctified tīrtha is presented as a direct path to Śiva’s highest realm.

The sacred bathing-place (tīrtha) just described within Prabhāsa-kṣetra (linked to Śaśāpāna in the surrounding verses).

Snāna (ritual bathing) performed with bhakti (devotion) at this spot.