ते शंकमानास्त्वन्योन्यं पर्यपृच्छन्द्विजोत्तमाः । चक्रुस्ते शपथान्सर्वे यथान्यायं च भामिनि
te śaṃkamānāstvanyonyaṃ paryapṛcchandvijottamāḥ | cakruste śapathānsarve yathānyāyaṃ ca bhāmini
Se soupçonnant les uns les autres, les meilleurs des deux-fois-nés s’interrogèrent mutuellement ; et tous prononcèrent des serments solennels, selon la règle juste, ô femme au cœur ardent.
Narrator (within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya frame)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A circle of sages, hands raised in oath-gesture, some touching water or holding kamaṇḍalus; faces stern yet controlled; the sacred shore acts as witness; tension is disciplined, not chaotic.
Dharma requires orderly inquiry and truthful oaths; even in tension, disputes should follow nyāya (right procedure).
The event is set in Prabhāsa-kṣetra, showing how sacred places demand heightened truthfulness and ethical conduct.
Śapatha (solemn oath-taking) is performed as a dharmic method to address wrongdoing.