यस्य धर्मार्थमप्यर्थास्तस्यापि न हि दृश्यते । प्रक्षालनाद्धि पंकस्य दूरादस्पर्शनं वरम्
yasya dharmārthamapyarthāstasyāpi na hi dṛśyate | prakṣālanāddhi paṃkasya dūrādasparśanaṃ varam
Même pour celui qui prétend que la richesse sert au dharma, on ne voit pas la sécurité. Mieux que de laver la boue, c’est de ne pas la toucher de loin.
Kaśyapa (continuing the discourse)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A teacher shows two paths: one person steps into mud then washes; another walks around it untouched. The mud is labeled ‘artha’ and the clean path ‘dharma/śreyas’. Coastal Prabhāsa and pilgrims frame the moral tableau.
Good intentions do not remove the spiritual risk of attachment; avoidance is safer than later purification.
Prabhāsa-kṣetra, where dharmic discernment is taught as part of its Māhātmya.
No explicit ritual; it uses a purity analogy to recommend preemptive restraint.