Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

गंभीरनाभिः सुश्रोणी पीनश्रोणिपयोधरा । पूर्णचन्द्रमुखी सा तु गूढगुल्फा सितानना

gaṃbhīranābhiḥ suśroṇī pīnaśroṇipayodharā | pūrṇacandramukhī sā tu gūḍhagulphā sitānanā

Elle avait le nombril profond, de belles hanches, hanches et seins opulents ; son visage brillait comme la pleine lune. Vraiment, ses chevilles étaient bien formées et son teint clair, rayonnant.

गंभीरनाभिःdeep-naveled
गंभीरनाभिः:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootगंभीर + नाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—गंभीरा नाभिः यस्याः
सुश्रोणीwith beautiful hips
सुश्रोणी:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + श्रोणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—सुन्दरी श्रोणी यस्याः
पीनश्रोणिपयोधराhaving full hips and breasts
पीनश्रोणिपयोधरा:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपीन + श्रोणि + पयोधर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—पीनौ श्रोणी-पयोधरौ यस्याः (having full hips and breasts)
पूर्णचन्द्रमुखीfull-moon-faced
पूर्णचन्द्रमुखी:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण + चन्द्र + मुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—पूर्णचन्द्रवत् मुखं यस्याः
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तुindeed; but
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—निपात/पदपूरण (particle; contrast/emphasis)
गूढगुल्फाwith well-hidden/rounded ankles
गूढगुल्फा:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootगूढ + गुल्फ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—गूढौ गुल्फौ यस्याः
सिताननाfair-faced
सितानना:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसित + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—सितम् आननं यस्याः

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Continuation of the classical beauty catalogue: deep navel, graceful hips, full breasts, full-moon face, well-formed ankles, radiant fairness—an idealized feminine iconography.

FAQs

It sets the narrative foundation by describing extraordinary beauty that becomes a catalyst for moral testing and later purification through tīrtha and Śiva-worship.

Prabhāsa Kṣetra is the overarching sacred landscape being glorified in this adhyāya’s Brahmeśvara-māhātmya.

None in this verse; it is descriptive, preparing for the later tīrtha-snāna and liṅga-darśana instructions.