एवं संपूर्णविभवैर्भवद्भिः श्रेयसे मम । क्रतुक्रिया वितन्यंतां विधिवद्भूरिदक्षिणाः
evaṃ saṃpūrṇavibhavairbhavadbhiḥ śreyase mama | kratukriyā vitanyaṃtāṃ vidhivadbhūridakṣiṇāḥ
Ainsi, vous qui êtes pourvus de moyens complets, agissez pour mon bien : que les rites sacrificiels (kratu) soient déployés et accomplis selon la règle, avec d’abondantes dakṣiṇā et largesses.
Soma (the Moon-god), addressing the dvijas/ritual leaders at Prabhāsa
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A formal yajña pavilion in Prabhāsa: priests chanting, fire blazing, patrons offering ghee and grains; attendants distribute dakṣiṇā—cloth, gold, cows—under a canopy with temple spire visible.
Prosperity becomes dharma when it sustains yajña and generous giving, especially in a sacred kṣetra.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), presented as a place where dharmic institutions must be upheld.
Continuing/expanding kratu-yajñas with proper procedure (vidhi) and abundant dakṣiṇā (ritual gifts/fees).