अर्कपुष्पसहस्रेभ्यः करवीरं विशिष्यते । करवीर सहस्रेभ्यो द्रोणपुष्पं विशिष्यते
arkapuṣpasahasrebhyaḥ karavīraṃ viśiṣyate | karavīra sahasrebhyo droṇapuṣpaṃ viśiṣyate
Mieux que mille fleurs d’arka est une fleur de karavīra ; et mieux que mille karavīra est la fleur de droṇa.
Śiva (as Somnātha), within the Prabhāsa-kṣetra praise context
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-priest at Somnātha prepares a flower-offering tray, weighing arka, karavīra, and droṇa blossoms as the text proclaims their relative excellence.
Quality and sacred suitability of offerings matter in pūjā; certain flowers are praised as especially dear and potent for Śiva worship.
Prabhāsakṣetra’s Somnātha worship, where flower-offerings and their relative excellence are taught.
Using specific flowers in Śiva arcana, with an explicit hierarchy: droṇa above karavīra above arka.