Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 168

इत्युक्तस्तव कारुण्याच्छिखण्डी गणनायकः । अनुग्रहं ददौ तस्या गंधर्वदुहितुस्तदा

ityuktastava kāruṇyācchikhaṇḍī gaṇanāyakaḥ | anugrahaṃ dadau tasyā gaṃdharvaduhitustadā

Ainsi sollicité, et touché par ta compassion, Śikhaṇḍī—chef des Gaṇas—accorda alors sa grâce à cette fille du Gandharva.

itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
uktaḥhaving been addressed/told
uktaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
kāruṇyātout of compassion
kāruṇyāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootkāruṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन (Singular)
śikhaṇḍīŚikhaṇḍī
śikhaṇḍī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśikhaṇḍin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
gaṇa-nāyakaḥleader of the gaṇas
gaṇa-nāyakaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + nāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष (leader of gaṇas)
anugrahamgrace/boon
anugraham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanugraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
dadaugave
dadau:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
tasyāḥto her
tasyāḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (Dative/Genitive), एकवचन (Singular); अत्र चतुर्थी (to her)
gaṃdharva-duhituḥof the Gandharva’s daughter
gaṃdharva-duhituḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgaṃdharva (प्रातिपदिक) + duhitṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
tadāthen
tadā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb), ‘then/at that time’

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra-māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Audience within the Prabhāsa-māhātmya frame

Scene: Śikhaṇḍī, gaṇa-nāyaka, softens with compassion and extends a blessing gesture toward the Gandharva’s daughter, lifting her from despair in the sacred precincts of Prabhāsa.

Ś
Śikhaṇḍī
G
Gaṇas
G
Gandharva
G
Gandharva’s daughter

FAQs

Divine grace (anugraha) arises through compassion and becomes the turning point in suffering and restoration.

The broader frame is the glorification of Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), though this verse itself advances the narrative of grace within that māhātmya.

No explicit rite is prescribed here; the verse highlights anugraha (bestowal of grace) as the narrative pivot.