ब्रह्मचारिव्रता दूर्ध्वं योगं पाशुपतं श्रिताः । प्राचीनकर्मसंस्कारात्ते पुनर्मामुपासते
brahmacārivratā dūrdhvaṃ yogaṃ pāśupataṃ śritāḥ | prācīnakarmasaṃskārātte punarmāmupāsate
Observant le vœu de brahmacarya, ils se réfugient dans le yoga Pāśupata, si élevé; et, sous l’effet des empreintes des actes anciens, ils m’adorent de nouveau.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī / Umā (context continues into next verse addressing the Goddess)
Scene: Ascetics in Prabhāsa observe brahmacarya and practice Pāśupata-yoga, their devotion rekindled by ancient saṃskāras, turning again to Śiva in worship.
Vows like brahmacarya and disciplined yoga refine the mind; past karmic impressions can mature into renewed devotion.
Prabhāsakṣetra, where Śaiva observances such as Pāśupata practice are framed within the kṣetra’s sanctity.
Brahmacarya-vrata and adoption of Pāśupata-yoga as a formal spiritual discipline.