एकं यो भोजयेत्तत्र ब्राह्मणं सूर्यसंनिधौ । कोटिभोज्यं कृतं तेन इत्याह भगवान्हरिः
ekaṃ yo bhojayettatra brāhmaṇaṃ sūryasaṃnidhau | koṭibhojyaṃ kṛtaṃ tena ityāha bhagavānhariḥ
Quiconque, là-bas, en présence du Soleil, nourrit ne fût-ce qu’un seul brāhmane—c’est pour lui comme s’il en avait nourri un crore; ainsi le proclame le Seigneur Hari.
Unspecified (citing the authority of Bhagavān Hari)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-sannidhi within Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Varānanā (a goddess/Devī addressed in adjacent verses)
Scene: At Prabhāsa near the sea, a pilgrim offers a meal to a seated Brāhmaṇa at sunrise; Sūrya’s disc glows above the horizon, sanctifying the act; nearby are tīrtha markers and temple silhouettes.
Even a small act of charity, when done in a supremely sacred setting, carries vast spiritual weight.
Prabhāsakṣetra, specifically the act done in Sūrya’s presence there.
Feeding a Brāhmaṇa (annadāna) near/before Sūrya—said to equal feeding a crore.