Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

बंधकुष्ठादिकं दुःखं ये भजंत्यल्पबुद्धयः । तत्र ते नैव जानंति वैद्यं नागरभास्करम्

baṃdhakuṣṭhādikaṃ duḥkhaṃ ye bhajaṃtyalpabuddhayaḥ | tatra te naiva jānaṃti vaidyaṃ nāgarabhāskaram

Ceux dont l’intelligence est faible, qui endurent des maux tels que l’entrave et la lèpre, ne reconnaissent pas, dans cet état même, le véritable médecin : Nāgarabhāskara, le Soleil, capable de les guérir.

बंधकुष्ठादिकम्such as bondage, leprosy, etc.
बंधकुष्ठादिकम्:
Karma-viśeṣaṇa (Qualifier of duḥkham)
TypeAdjective
Rootबंध (प्रातिपदिक) + कुष्ठ (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + क (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; तत्पुरुषः (बंधकुष्ठादि-सम्बन्धि = such as bondage, leprosy, etc.)
दुःखम्suffering
दुःखम्:
Karma (Object of bhajanti)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
येthose who
ये:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; सम्बन्धबोधक (those who)
भजन्तिexperience/undergo
भजन्ति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootभज् (धातु) + लट्
Formलट् (वर्तमान/present); प्रथमपुरुषः बहुवचनम्; परस्मैपदम्
अल्पबुद्धयःthe dull-witted
अल्पबुद्धयः:
Karta-viśeṣaṇa (Qualifier of ye)
TypeNoun
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; बहुव्रीहिः (अल्पा बुद्धिर्येषां ते = of little understanding)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (there/in that matter)
तेthey
ते:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed/at all
एव:
Sambandha-bodhaka (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
जानन्तिknow
जानन्ति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + लट्
Formलट् (वर्तमान/present); प्रथमपुरुषः बहुवचनम्; परस्मैपदम्
वैद्यम्the physician
वैद्यम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootवैद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; कर्म (object of knowing)
नागरभास्करम्Nāgarabhāskara
नागरभास्करम्:
Karma (Appositional object)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक) + भास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; तत्पुरुषः; वैद्यम् इति विशेष्य (apposition)

Unspecified (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Nāgarabhāskara at Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A suffering group—one bound in chains, another with skin disease—sits in shadow while the radiant Nāgarabhāskara stands nearby like a divine physician holding a lotus and arghya vessel; rays touch the afflicted, hinting cure through recognition.

B
Bhāskara
S
Sūrya
N
Nāgara-Bhāskara

FAQs

Suffering persists when one fails to recognize the divine remedy—turning to Sūrya (Bhāskara) with faith is portrayed as true healing.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), where Nāgara-Bhāskara/Sūrya is praised.

No explicit rite is stated here; the verse sets up Sūrya as the healer to be known and approached through devotion and worship.